
это луврское чудо долго стояло у меня заставкой на рабочем столе, случайно найденное (в интернете, если чё)). теперь выясняются подробности: принадлежит культуре Нок (совр. Нигерия), существовавшей ок. 1000 лет до н.э. - т.е. одновременно с китайским "золотым веком", дин. Западная Чжоу.
Культура Нок считается предшественницей культуры народа йоруба.

народ йоруба известен, помимо прекрасной скульптуры, гадательной практикой ифа, которой покровительствует божественный верховный жрец Орунмила. эта практика была внесена в наследие ЮНЕСКО 2005.
гадают семенами колы (той самой. серия симпатичных украинских вики-статей).
для гадания используют матрицу из 256 "оду", нечто на тему двоичности...
гадатели Чжоу, если верить классикам, обходились 64-мя гексаграммами, на той же двоичной основе.
пока не понимаю, чем мне это поможет в
трудный "ребёнок": быстрый и, вцелом, удачный проект, над доработкой которого до состояния фильма пришлось съесть целую стаю собак... завтра начинается вторая стадия. там же: Цур Адасса.
мелькнуло в уме:
модернизм разворотил станковую живопись. после Второй Мировой пошли редимейды. с 80-х - видеопроекции и тени. это при том, что редимейд - очень шаманская штука, а тени - из разряда ренессансных игр с обскурой, плюс древняя астрономия.
особняком - ювелирка и керамика: вот где уж точно "тысяча инеев".
а когда в Бецалеле подачи?
модернизм разворотил станковую живопись. после Второй Мировой пошли редимейды. с 80-х - видеопроекции и тени. это при том, что редимейд - очень шаманская штука, а тени - из разряда ренессансных игр с обскурой, плюс древняя астрономия.
особняком - ювелирка и керамика: вот где уж точно "тысяча инеев".
а когда в Бецалеле подачи?
по-китайски (в поэтической традиции) 1000 лет - это "тысяча инеев" 千霜
(в рунете только-только холод сошел, а тут уже дело к пеклу и осени. совсем осовел: хожу по городским пустырям и вижу дикую пшеницу, дикий овёс и дикую морковь))) глаза б мои не глядели на всё остальное. а колосья просто роскошные стояли. почему-то в прошлые годы не бросалось в глаза)
(в рунете только-только холод сошел, а тут уже дело к пеклу и осени. совсем осовел: хожу по городским пустырям и вижу дикую пшеницу, дикий овёс и дикую морковь))) глаза б мои не глядели на всё остальное. а колосья просто роскошные стояли. почему-то в прошлые годы не бросалось в глаза)
(отправил заявку на участие в конференции по китайским музыкальным инструментам. сижу грустный. шансы на то, что возьмут - 0.01%. конференция - для музейщиков...)
но, скажу я вам, это большое заблуждение, что искусство принадлежит музеям.



конечно, у кого три огрызка интернета, а у кого - каталог на 300 страниц, выпущенный Метрополитен-М. по случаю выставки 2009. но ведь всё будет меняться.

(ну и ладно. пойду по такому случаю скопирую его каллиграфию - известным лесным способом))
но, скажу я вам, это большое заблуждение, что искусство принадлежит музеям.



конечно, у кого три огрызка интернета, а у кого - каталог на 300 страниц, выпущенный Метрополитен-М. по случаю выставки 2009. но ведь всё будет меняться.

(ну и ладно. пойду по такому случаю скопирую его каллиграфию - известным лесным способом))
大師摯適齊,亞飯干適楚,三飯繚適蔡,四飯缺適秦。鼓方叔入於河,播鼗武入於漢,少師 陽、擊磬襄,入於海。
The grand music master, Zhi, went to Qi. Gan, the master of the band at the second meal, went to Chu. Liao, the band master at the third meal, went to Cai. Que, the band master at the fourth meal, went to Qin. Fang Shu, the drum master, withdrew to the north of the river. Wu, the master of the hand drum, withdrew to the Han. Yang, the assistant music master, and Xiang, master of the musical stone, withdrew to an island in the sea.
The grand music master, Zhi, went to Qi. Gan, the master of the band at the second meal, went to Chu. Liao, the band master at the third meal, went to Cai. Que, the band master at the fourth meal, went to Qin. Fang Shu, the drum master, withdrew to the north of the river. Wu, the master of the hand drum, withdrew to the Han. Yang, the assistant music master, and Xiang, master of the musical stone, withdrew to an island in the sea.
- читаю Аналекты (не стал бы укреплять русскую традицию перевода Лунь-юя как "Беседы и суждения"). урывками - вот уже лет 15. знать, плохо читаю: до сих пор новости. и ТАКИЕ новости, что хочется трубить про них на весь мир. про приведенную цитату ничего не знаю. похоже на
о том, что энантиосемия (полярное расхождение значений слова) есть, я знаю уже больше 10-и лет. и не могу приучить себя к этой мысли.
臧
zāng прил.
1) хороший, добрый, прекрасный; благополучный
其言也微而臧 его речь глубока (по содержанию) и прекрасна (по форме)
俾爾壽而臧 чтобы ты жил долго и был благополучен
臧凶 добрый и преступный; добро и зло
2) бедный, скудный; ограниченный; в недостатке
愛惡(wù)不臧 в любви и ненависти недостатка нет, хватает и любви, и ненависти
среди именных значений - подлый раб и взятка/взяточничество
ОФТ: в Днепре убили предпринимателя, (по?)строившего "самый большой в мире еврейский центр".
爽
shuǎng
1) приятный, весёлый, радостный; здоровый духом; энергичный; светлый, ясный, чистый
2) ошибочный, неправильный, неверный; портиться, разлагаться; нарушать, отклоняться от (чего-л.); немой
臧
zāng прил.
1) хороший, добрый, прекрасный; благополучный
其言也微而臧 его речь глубока (по содержанию) и прекрасна (по форме)
俾爾壽而臧 чтобы ты жил долго и был благополучен
臧凶 добрый и преступный; добро и зло
2) бедный, скудный; ограниченный; в недостатке
愛惡(wù)不臧 в любви и ненависти недостатка нет, хватает и любви, и ненависти
среди именных значений - подлый раб и взятка/взяточничество
ОФТ: в Днепре убили предпринимателя, (по?)строившего "самый большой в мире еврейский центр".
爽
shuǎng
1) приятный, весёлый, радостный; здоровый духом; энергичный; светлый, ясный, чистый
2) ошибочный, неправильный, неверный; портиться, разлагаться; нарушать, отклоняться от (чего-л.); немой
Опять пляшу от Pankenier'а:
Одна из заманчивых сторон "Королевской рати" для меня - беллетризированная теория коммуникации. В экранизациях
ее, естественно, не видно)) П. разбирает религиозную риторику 2 тыс. до н.э. на основе теории Кеннета Бёрка (Kenneth Burke), 1897-1993.
А Бёрк, оказывается, среди прочих американских интеллектуалов дружил и с Уорреном.
Среди сочинений Бёрка: The Rhetoric of Hitler's "Battle", 1939. Посему: у кого есть еще какие привязки к нему - делитесь, плз. (Ведь понадобилось же кому-то делать про него русскую статью в Вики...)
Одна из заманчивых сторон "Королевской рати" для меня - беллетризированная теория коммуникации. В экранизациях
ее, естественно, не видно)) П. разбирает религиозную риторику 2 тыс. до н.э. на основе теории Кеннета Бёрка (Kenneth Burke), 1897-1993.
А Бёрк, оказывается, среди прочих американских интеллектуалов дружил и с Уорреном.
Среди сочинений Бёрка: The Rhetoric of Hitler's "Battle", 1939. Посему: у кого есть еще какие привязки к нему - делитесь, плз. (Ведь понадобилось же кому-то делать про него русскую статью в Вики...)
досада незнайки: думал, что hemerology - это химерология, зоологическая нумерология. тогда должно бы было быть chim(a)erology: Χίμαιρα
оказалось, что это наука о календарях. греч. hemera Ἡμέρα - ДЕНЬ и богиня дня, дочь Ночи и Мрака.

а вот дальше вопрос: не играют ли греки в те же игры, что и китайцы - когда один звук/слог пишется то так, то эдак?
Про Химеру из "Энеиды":
По одной интерпретации, это вероломная женщина, у которой было два брата: Лев и Дракон. По другим, это гора, от которой отражались солнечные лучи, а Беллерофонт разрубил её. По ещё одной интерпретации, это начальник пиратского корабля по имени Химар, у которого на носу изображение льва, на корме - дракона, а посередине — змеи.
Ἡμέρα 者岂不 Χίμαιρα 之原意乎哉 ?:=)
(это всё Pankenier виноват: Paul Wheatley quotes René Berthelot, традиционные коррелятивные представления величают АСТРОБИОЛОГИЕЙ! автор красавца-неологизма кто? композитор и дирижер, 1903-1999 - если только не тёзка егойный...)
оказалось, что это наука о календарях. греч. hemera Ἡμέρα - ДЕНЬ и богиня дня, дочь Ночи и Мрака.

а вот дальше вопрос: не играют ли греки в те же игры, что и китайцы - когда один звук/слог пишется то так, то эдак?
Про Химеру из "Энеиды":
По одной интерпретации, это вероломная женщина, у которой было два брата: Лев и Дракон. По другим, это гора, от которой отражались солнечные лучи, а Беллерофонт разрубил её. По ещё одной интерпретации, это начальник пиратского корабля по имени Химар, у которого на носу изображение льва, на корме - дракона, а посередине — змеи.
Ἡμέρα 者岂不 Χίμαιρα 之原意乎哉 ?:=)
(это всё Pankenier виноват: Paul Wheatley quotes René Berthelot, традиционные коррелятивные представления величают АСТРОБИОЛОГИЕЙ! автор красавца-неологизма кто? композитор и дирижер, 1903-1999 - если только не тёзка егойный...)
(интересно, смогу ли я в принципе дописать и доделать что-нибудь до конца. хочется всё короче. труд историка - как труд крепостного в поле. но и более вечен))
вот Бенедиктус, одно из любимейших - подобрано на пляже Интернета. за грош, почти ворованное. сколько крепостных на него трудилось - не счесть. даже крепостных звёзд. оперных в т.ч.
вот другое, могло быть нарисовано бездомствующим студентом водиночку и снято на каких-то задворках помоек. интернет тот же. степень истэблишмента - другая.
золотое сечение денег, власти, таланта и техники, странствующее, как планеты перед парадом? щют, только не на мою больную голову. как и много лет назад, кажется, что я успешно продвигаюсь к сумасшествию. но в безумии есть метод: эта самая вольта между А и Б. найти, которые отстоят подальше - и между ними раскорячиться.
Гюнтер Грасс.
вот Бенедиктус, одно из любимейших - подобрано на пляже Интернета. за грош, почти ворованное. сколько крепостных на него трудилось - не счесть. даже крепостных звёзд. оперных в т.ч.
вот другое, могло быть нарисовано бездомствующим студентом водиночку и снято на каких-то задворках помоек. интернет тот же. степень истэблишмента - другая.
золотое сечение денег, власти, таланта и техники, странствующее, как планеты перед парадом? щют, только не на мою больную голову. как и много лет назад, кажется, что я успешно продвигаюсь к сумасшествию. но в безумии есть метод: эта самая вольта между А и Б. найти, которые отстоят подальше - и между ними раскорячиться.
Гюнтер Грасс.
знакомый по одному из проектов негритёнок Авака сидит на крыше и беззаботно поливает креативными ругательствами компашку коллег на ближней скамейке. соблазн постоять и послушать - но много дел.
выхожу минут чере десять [из студии] в маколет - та же мизансцена.
- ...а когда твоя мама поехала в Китай [вася профессионально навостряет уши] ТАМ СЛУЧИЛОСЬ ЦУНАМИ!
ладно. в тот же вечер нам в железную дверьпостучали загремело. выходим - валяется разбитый аккордеон. кругом ни души. либо с крыши, либо с луны.
Дальше его гоп-хозяева приходили всей бандой требовать Ынструмент обратно... обрастаем знакомствами. аккордеон нам в результате всё-тки подарили +)
выхожу минут чере десять [из студии] в маколет - та же мизансцена.
- ...а когда твоя мама поехала в Китай [вася профессионально навостряет уши] ТАМ СЛУЧИЛОСЬ ЦУНАМИ!
ладно. в тот же вечер нам в железную дверь
Дальше его гоп-хозяева приходили всей бандой требовать Ынструмент обратно... обрастаем знакомствами. аккордеон нам в результате всё-тки подарили +)
- Location:Катамоны
Св. Максимилиан Кольбе (via mi3ch, спасибо) - узник концлагеря
Элмер Маккёрди - американский грабитель-неудачник, тело которого стало экспонатом в лавке гробовщика и лунопарках
Рут Бельвиль - продавщица времени

Элмер Маккёрди - американский грабитель-неудачник, тело которого стало экспонатом в лавке гробовщика и лунопарках
Рут Бельвиль - продавщица времени

давно пора бы найти хорошего православного гида. дано: Монастырь Креста в Рслм. Был минимум дважды, но раньше не замечал: восковые младенцы, кажется, 2 шт. похожи на вотивные фигурки из сказания о чудесах Русского Вани во земле Турецкой и Грецкой.
сюр, особенно если учесть, что свет в музейной комнате не горел, но включался на противоположной стене от входа, - и по великой наглости я пошел искать выключатель сам, сквозь мрак вполне театральный. а в экспозиции, кроме карт Австралии и Сиднея 19 в. (???) - вполне себе современные манекены в этнических одеждах, а также деревянные ангелы с отвалившимися руками.
(соскучился по интернету. маленько ковыряю историю Акко: чуть поддеть - и кайф)
что творится с советскими головами: ЛЕНИН и ПЕЧНИК - вбили арифметическим архетипом... "Учитель" и "Мясник": Haim Farhi - еврейский советник при дворе Ахмед-паши. Их соответственные прозвища: El Mu'allim и al-Jazzar (кто бы мне подкинул правильное арабское написание?)
Хаим - посоветовавший сделать мечеть со вторым этажом для женщин, на манер синагоги.
( Read more... )